The Star Thrower
十一月 19th, 2011 § 2個回應
黃昏時,一個年輕人在海灘上漫步。他看見遠處一個老人在沙灘上拾起一些擱淺了的海星,然後徐徐的把海星一隻一隻的拋回海裡去,並不斷地重複著。
年輕人好奇地走前向老人問道:「老師,我不明白你在做甚麼,為何浪費這些時間呢?!」老人解釋道:「我在把這些瀕死的海星拋回海裡,好讓它們重拾生命。你看,現在正是潮退,海灘上這些海星全是給潮水沖到岸上來的,到明天天亮時這些海星便都要被晒死了!」
年輕人說:「我明白。不過這海灘上有成千上萬、數之不盡的海星;這海岸亦有近百個這樣的海灘,你可有能力把海星全部送回大海呢?你可知道你所做的根本全無意義呢?」
老人看着手中的一隻小海星,又把它安全的拋回海裡,再回頭向青年說:「至少,對這隻小海星來說那便是大有意義了。」年輕人聽完,便與老人一起拾海星。
剛巧有兩位女孩子在附近散步,看見青年與老人一起在拾海星拋海星,好奇心驅使下便跟他們談起來。女孩們覺得他倆做的甚有意思,亦加入了他們的行列。
黃昏雖短,卻不斷有散步的途人加入,連小狗也興奮的幫主人尋找海星。
這一晚,這海灘上幾乎沒有了海星。
* * * * *
這是我第二次引述這個故事了。在2006年時我第一次聽到寫到這故事時,當時的最後一句是:「拾得幾多得幾多」,亦即所謂「盡力而為」。今天的這個版本讀起來,像是有個不同的層次:別看扁了一個人微小的一分力。
故事有不少版本,但最廣為人知、最具詩意的演繹是 Loren Eiseley 的著作 《The Star Thrower》。
我也被這個故事感動過~
但心寒的是~ 有人卻告訴我~
何不停下來欣賞美麗的黃昏~
雖然停下來欣賞黃昏就會少救幾隻海星~
但有什麼關係~ 你放棄的只不過是其中幾隻海星~
我想喜愛欣賞景色也是無可厚非。如果只去拾海星而放棄生活裡其他美好的事那就說不過去,而且會令拾海星變成一件枯燥的苦差,那還有誰願意幹呢? 不要氣餒啊!